Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

jasno govoriti

См. также в других словарях:

  • govoriti — govòriti (Ø, što) nesvrš. <prez. gòvorīm, pril. sad. rēći, gl. im. rēnje> DEFINICIJA 1. imati sposobnost prenošenja poruke riječima 2. riječima iznositi neki smisao (tekst, obično bez predloška, za razliku od čitati) 3. najavljivati… …   Hrvatski jezični portal

  • govòriti — (∅, što) nesvrš. 〈prez. gòvorīm, pril. sad. rēći, gl. im. rēnje〉 1. {{001f}}imati sposobnost prenošenja poruke riječima; zboriti 2. {{001f}}riječima iznositi neki smisao (tekst, obično bez predloška, za razliku od čitati) 3. {{001f}}najavljivati… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • govoríti — ím nedov., govóril; nam. govôrit in govorít (ȋ í) 1. oblikovati besede, stavke z govorilnimi organi: bolnik naj čim manj govori; zunaj nekdo govori; ne ljubi se mu govoriti; med predstavo se ne sme govoriti; govoriti s piskajočim, kričečim… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • znȁti — nesvrš. 〈prez. znȃm/znádem, imp. znȃj, pril. sad. znȁjūći/znádūći, prid. rad. znȁo, prid. trp. znȃn〉 1. {{001f}}(što) (osobito) poznavati neki predmet, biti upućen u što 2. {{001f}}(što) biti vješt u čemu [∼ strane jezike; ∼ cijeniti čije… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • znati — znȁti nesvrš. <prez. znȃm/znádem, imp. znȃj, pril. sad. znȁjūći/znádūći, prid. rad. znȁo, prid. trp. znȃn> DEFINICIJA 1. (što) (osobito) poznavati neki predmet, biti upućen u što 2. (što) biti vješt u čemu [znati strane jezike; znati… …   Hrvatski jezični portal

  • čı̏sto — čı̏sto1 pril. 1. {{001f}}na čist način, bez onoga što bi kvarilo čistoću ili jasnoću 2. {{001f}}a. {{001f}}bistro, jasno, vedro b. {{001f}}jasno, razgovijetno (ob. uz gl. govoriti, razumjeti i sl.) ⃞ {{001f}}∼ se plašim žarg. plašim se, bojim se; …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • čisto — čȉsto [b] (I)[/b] pril. DEFINICIJA 1. na čist način, bez onoga što bi kvarilo čistoću ili jasnoću 2. a. bistro, jasno, vedro b. jasno, razgovijetno (ob. uz gl. govoriti, razumjeti i sl.) FRAZEOLOGIJA čisto se plašim žarg. plašim se, bojim se;… …   Hrvatski jezični portal

  • glásen — sna o, stil. glasán glásna o in ó, stil. glasèn snà ò prid., glasnéjši (á; ȃ á; ǝ̏ ȁ) 1. zelo dobro slišen: pogovor je vedno bolj glasen; zbudi ga glasno petje; pozdravili so ga z glasnim ploskanjem / glasen potok // slišen sploh: glasen jok;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prihájati — am nedov. (ȃ) 1. premikajoč se v določeno smer začenjati biti na kraju bližje komu: tiho, nekdo prihaja; videl je prihajati skupino vojakov; po cesti prihajata dve ženski; hitro, tiho prihajati / zaletel se je v avtomobil, ki mu je prihajal… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mr̀mljati — (što) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što) govoriti tiho, kao sebi, nerazumljivo [∼ molitvu] 2. {{001f}}(∅) izražavati nezadovoljstvo bez jasno izrečenih riječi …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • razùmljivo — 1. {{001f}}pril. na razumljiv način [govoriti ∼] 2. {{001f}}modalna riječ u zn. naravno, razumije se, prirodno, jasno, dakako, dabome …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»